レシート 重箱の隅つつき Part 5
(98年 誤字特集)

誤字というか、制約というか…そういうのを集めました。

 第5弾は、誤字、 あるいは機械の制約によると思われる変な表記を集めてみました。


料理の鉄人もびっくり、「タツギン」登場

EDOYA

Viewpoint

 麺にもスープにもこだわった、日清食品の力作インスタントラーメン、 といえば…ん? 「メンノタツギン」?

分析

 当然、正しくは「タツジン」ですね。 まあ、略せばどちらも「めんたつ」になりますが。:-)
 もう1字まちがうと「タクギン」になるところでした。(^^;

諸元


「げ」の嘆き

ampm 吉祥寺南町2丁目店

Viewpoint

 文字数に制約があって、商品名が入りきらない。それはまぁ許そう。 しかし「ボリュームUP!」の「!」を削らないで、 「からあげ」の「げ」を削るかふつう。 オレの存在意義は「!」以下かい、と「げ」が嘆いているようで。

分析

 見てのとおり、字数制限のために「げ」が削られたのでしょう。ふつう、 こういう商品名のデータはレシートに全部印字することを前提に作ると思うのですが、 ここのチェーンの場合そうなっていなくて、 「レシートには正式な商品名の頭11文字を印字する」 というふうになっているのかもしれません。

諸元


日本人には読めません

モスバーガー 東岡崎駅前店

Viewpoint

 あの、最後の部分って読めないんですけど。 「ー゜」ってどうやって発音するんですかぁ。

分析

 句点の代わりに半濁点「゜」を使ったのでしょう。
 このレジには句点というものがないのかもしれません。 読点のほうもコンマで代用してありますし。

諸元


ホケモン、ケツトたせ!

和泉多摩川駅前郵便局

Viewpoint

 「ホケツトモンスタはがき」。あぁ、最近はやってるやつね。 いわゆる「ホケモン」。「ホケモン、ケツトたせ〜!」。…いやはや。

分析

 どうも、絵入りはがきやエコーはがきなど、はがきの識別子は全角4文字、 半角8文字以内である必要があるようです。で、「ホケツトモンスタ」だと。 全角で「ポケモン」って書けば足りたのに。 そうでなくても、小さい「ツ」は使えたんじゃない?

諸元



(c) SWA / KASAI TakayaSWA へメールを送る
最終更新: 1998年12月10日
簡易包装にご協力ください。